Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wpis do rejestru
Wszystkich
wpisów do rejestru
wspólnotowych znaków towarowych dokonuje się we wszystkich językach urzędowych Wspólnoty Europejskiej.

All
entries
in the
Register
of Community trade marks shall be made in all the official languages of the European Community.
Wszystkich
wpisów do rejestru
wspólnotowych znaków towarowych dokonuje się we wszystkich językach urzędowych Wspólnoty Europejskiej.

All
entries
in the
Register
of Community trade marks shall be made in all the official languages of the European Community.

Biuletyn Wspólnotowych Znaków Towarowych zawierający
wpisy do rejestru
wspólnotowych znaków towarowych jak również pozostałe dane szczegółowe, których publikacja przewidziana jest niniejszym...

a Community Trade Marks Bulletin containing
entries
made in the
Register
of Community trade marks as well as other particulars the publication of which is prescribed by this Regulation or by the...
Biuletyn Wspólnotowych Znaków Towarowych zawierający
wpisy do rejestru
wspólnotowych znaków towarowych jak również pozostałe dane szczegółowe, których publikacja przewidziana jest niniejszym rozporządzeniem lub rozporządzeniem wykonawczym;

a Community Trade Marks Bulletin containing
entries
made in the
Register
of Community trade marks as well as other particulars the publication of which is prescribed by this Regulation or by the Implementing Regulation;

Wydział ten odpowiedzialny jest w szczególności za decyzje dotyczące
wpisów do rejestru
wspólnotowych znaków towarowych.

It shall in particular be responsible for decisions in respect of
entries
in the
Register
of Community trade marks.
Wydział ten odpowiedzialny jest w szczególności za decyzje dotyczące
wpisów do rejestru
wspólnotowych znaków towarowych.

It shall in particular be responsible for decisions in respect of
entries
in the
Register
of Community trade marks.

...na zasadzie „zmiany nazwy”, co implikuje korzystanie przez spółkę Mesta AS z ochrony wynikającej z
wpisu do rejestru
nieruchomości, a jednocześnie zwolnienie jej z wniesienia opłat związanych z...

...implying that Mesta AS benefits from the protection offered by registration in the real estate
registry
while being exempted from paying document duty and registration fees, normally falling due
Nieruchomości przekazane z Działu Produkcji do spółki Mesta AS zostały zarejestrowane na zasadzie „zmiany nazwy”, co implikuje korzystanie przez spółkę Mesta AS z ochrony wynikającej z
wpisu do rejestru
nieruchomości, a jednocześnie zwolnienie jej z wniesienia opłat związanych z dokumentami i opłat rejestracyjnych, które są zazwyczaj należne w przypadku przeniesienia własności nieruchomości.

The real estate transferred from the Production Department to Mesta AS was registered as a ‘name change’ implying that Mesta AS benefits from the protection offered by registration in the real estate
registry
while being exempted from paying document duty and registration fees, normally falling due in the case of transfer of title
to
property.

kopia zaświadczenia o
wpisie do rejestru
VAT;

Copy of the VAT
registration
document;
kopia zaświadczenia o
wpisie do rejestru
VAT;

Copy of the VAT
registration
document;

...oświadczeniem lub zaświadczeniem, członkostwem w danej organizacji, wyraźnym zezwoleniem lub
wpisem do rejestru
VAT.

...sworn declaration or certificate, membership of a specific organisation, express authorisation, or
entry
in the VAT
register
.
Każdy oferent lub kandydat może zostać wezwany do udowodnienia, że jest on uprawniony do wykonania zamówienia na mocy prawa krajowego, co jest udokumentowane wpisem do rejestru przedsiębiorców lub rejestru zawodowego, zaprzysiężonym oświadczeniem lub zaświadczeniem, członkostwem w danej organizacji, wyraźnym zezwoleniem lub
wpisem do rejestru
VAT.

Any tenderer or candidate may be asked to prove that he is authorised to perform the contract under national law, as evidenced by inclusion in a trade or professional register, or a sworn declaration or certificate, membership of a specific organisation, express authorisation, or
entry
in the VAT
register
.

Wpis do rejestru
powinien również dostarczać informacji podmiotom uczestniczącym w handlu oraz konsumentom.

Entry
in a
register
should also provide information
to
those involved in the trade and
to
consumers.
Wpis do rejestru
powinien również dostarczać informacji podmiotom uczestniczącym w handlu oraz konsumentom.

Entry
in a
register
should also provide information
to
those involved in the trade and
to
consumers.

Wpis do rejestru
powinien również dostarczać informacji konsumentom oraz podmiotom uczestniczącym w handlu.

The
entry
in the
register
should also provide information
to
consumers and
to
those involved in the trade.
Wpis do rejestru
powinien również dostarczać informacji konsumentom oraz podmiotom uczestniczącym w handlu.

The
entry
in the
register
should also provide information
to
consumers and
to
those involved in the trade.

Wpis do rejestru
powinien służyć też dostarczeniu informacji podmiotom uczestniczącym w handlu oraz konsumentom.

Entry
in a
register
should also provide information
to
those involved in the trade and
to
consumers.
Wpis do rejestru
powinien służyć też dostarczeniu informacji podmiotom uczestniczącym w handlu oraz konsumentom.

Entry
in a
register
should also provide information
to
those involved in the trade and
to
consumers.

...Μητρώο Αρχιτεκτόνων που εκδίδεται από το Επιστημονικό και Τεχνικό Επιμελητήριο Κύπρου (świadectwo
wpisu do rejestru
architektów wydane przez Naukową i Techniczną Izbę Cypru (ETEK))

...Αρχιτεκτόνων που εκδίδεται από το Επιστημονικό και Τεχνικό Επιμελητήριο Κύπρου (Certificate of
Registration
in the
Register
of Architects issued by the Scientific and Technical Chamber of Cyprus
Βεβαίωση Εγγραφής στο Μητρώο Αρχιτεκτόνων που εκδίδεται από το Επιστημονικό και Τεχνικό Επιμελητήριο Κύπρου (świadectwo
wpisu do rejestru
architektów wydane przez Naukową i Techniczną Izbę Cypru (ETEK))

Βεβαίωση Εγγραφής στο Μητρώο Αρχιτεκτόνων που εκδίδεται από το Επιστημονικό και Τεχνικό Επιμελητήριο Κύπρου (Certificate of
Registration
in the
Register
of Architects issued by the Scientific and Technical Chamber of Cyprus (ETEK))

Wzmiankę o wpisie dokumentu do rejestru, wskazującą numer porządkowy i datę
wpisu do rejestru
, sekretarz umieszcza na oryginale każdego dokumentu procesowego lub na wersji uznanej za oryginał tego...

A note of the registration, including the registration number and the date of
entry
in the
register
, shall be made by the Registrar on the original of every procedural document or on the version...
Wzmiankę o wpisie dokumentu do rejestru, wskazującą numer porządkowy i datę
wpisu do rejestru
, sekretarz umieszcza na oryginale każdego dokumentu procesowego lub na wersji uznanej za oryginał tego dokumentu w rozumieniu art. 3 decyzji Sądu z dnia 20 września 2011 r. w sprawie składania i doręczania dokumentów procesowych za pośrednictwem aplikacji e-Curia (Dz.U. C 289, s. 11, zwanej dalej „decyzją w sprawie e-Curia”), a na wniosek strony także na przedstawionych przez nią w tym celu odpisach.

A note of the registration, including the registration number and the date of
entry
in the
register
, shall be made by the Registrar on the original of every procedural document or on the version deemed to be the original of that document in accordance with Article 3 of the decision of the Tribunal of 20 September 2011 on the lodging and service of procedural documents by means of e-Curia (OJ 2011 C 289, p. 11) (‘the e-Curia decision’), and, if a party so requests, on any copy submitted for the purpose.

cofnięcie lub zawieszenie zatwierdzenia albo
wpisu do rejestru
umożliwiającego prowadzenie przedsiębiorstwa paszowego lub żywnościowego;

withdrawal or suspension of approval or
registration to
operate a feed or food business;
cofnięcie lub zawieszenie zatwierdzenia albo
wpisu do rejestru
umożliwiającego prowadzenie przedsiębiorstwa paszowego lub żywnościowego;

withdrawal or suspension of approval or
registration to
operate a feed or food business;

Powiadomienia o ilościach tych produktów mogą jednak zostać zastąpione przez
wpis do rejestru
towarów przyjmowanych do składu i wychodzących ze składu.

The notification of these quantities may, however, be replaced by
entry
in a goods inwards and stock utilisation
register
.
Powiadomienia o ilościach tych produktów mogą jednak zostać zastąpione przez
wpis do rejestru
towarów przyjmowanych do składu i wychodzących ze składu.

The notification of these quantities may, however, be replaced by
entry
in a goods inwards and stock utilisation
register
.

w momencie
wpisu do rejestru
towary nie są już przedmiotem zakazów ani ograniczeń, jeżeli w pozwoleniu nie przewidziano inaczej.

at the time of the
entry into
the
records
, the goods are no longer subject
to
prohibitions or restrictions, except where otherwise provided in the authorisation.
w momencie
wpisu do rejestru
towary nie są już przedmiotem zakazów ani ograniczeń, jeżeli w pozwoleniu nie przewidziano inaczej.

at the time of the
entry into
the
records
, the goods are no longer subject
to
prohibitions or restrictions, except where otherwise provided in the authorisation.

Dla procedury w miejscu określonej w art. 266 i 285a jest to data
wpisu do rejestru
. [por.

For local clearance procedures pursuant
to
Articles 266 and 285a, this is the date of
entry into
the
records
.
Dla procedury w miejscu określonej w art. 266 i 285a jest to data
wpisu do rejestru
. [por.

For local clearance procedures pursuant
to
Articles 266 and 285a, this is the date of
entry into
the
records
.

Numer NIP/numer wpisu do rejestru handlowego/numer
wpisu do rejestru
przedsiębiorców (w stosownych przypadkach)

VAT/Chamber of Commerce number/Corporate
registration
number (if applicable)
Numer NIP/numer wpisu do rejestru handlowego/numer
wpisu do rejestru
przedsiębiorców (w stosownych przypadkach)

VAT/Chamber of Commerce number/Corporate
registration
number (if applicable)

...jest on uprawniony do wykonania zamówienia na mocy prawa krajowego, co jest udokumentowane poprzez
wpis do rejestru
przedsiębiorców lub rejestru zawodowego, poprzez zaprzysiężone oświadczenie,...

...asked to prove that he is authorised to perform the contract under national law, as evidenced by
inclusion
in a trade or professional register, or a sworn declaration or certificate, membership of
Każdy oferent lub kandydat może zostać wezwany do udowodnienia, że jest on uprawniony do wykonania zamówienia na mocy prawa krajowego, co jest udokumentowane poprzez
wpis do rejestru
przedsiębiorców lub rejestru zawodowego, poprzez zaprzysiężone oświadczenie, zaświadczenie, członkostwo w odpowiedniej organizacji, wyraźne zezwolenie lub wpis do rejestru płatników podatku VAT.

Any tenderer or candidate may be asked to prove that he is authorised to perform the contract under national law, as evidenced by
inclusion
in a trade or professional register, or a sworn declaration or certificate, membership of a specific organisation, express authorisation, or entry in the VAT register.

...że jest on uprawniony do wykonania zamówienia na mocy prawa krajowego, co jest udokumentowane
wpisem do rejestru
przedsiębiorców lub rejestru zawodowego, zaprzysiężonym oświadczeniem lub zaświad

...asked to prove that he is authorised to perform the contract under national law, as evidenced by
inclusion
in a trade or professional register, or a sworn declaration or certificate, membership of
Każdy oferent lub kandydat może zostać wezwany do udowodnienia, że jest on uprawniony do wykonania zamówienia na mocy prawa krajowego, co jest udokumentowane
wpisem do rejestru
przedsiębiorców lub rejestru zawodowego, zaprzysiężonym oświadczeniem lub zaświadczeniem, członkostwem w danej organizacji, wyraźnym zezwoleniem lub wpisem do rejestru VAT.

Any tenderer or candidate may be asked to prove that he is authorised to perform the contract under national law, as evidenced by
inclusion
in a trade or professional register, or a sworn declaration or certificate, membership of a specific organisation, express authorisation, or entry in the VAT register.

Na przykład zgodnie z
wpisem do rejestru
przedsiębiorców.

For example, as
registered
with a
Commercial or
Business
Register
.
Na przykład zgodnie z
wpisem do rejestru
przedsiębiorców.

For example, as
registered
with a
Commercial or
Business
Register
.

Wzmianka o
wpisie do rejestru
ze wskazaniem numeru porządkowego i daty wpisu jest zamieszczana na oryginale każdego dokumentu procesowego złożonego przez strony oraz na każdym odpisie, który jest im...

A note of the
registration
, indicating the
registration
number and the date of entry in the
register
, shall be made on the original of every procedural document lodged by the parties and on every...
Wzmianka o
wpisie do rejestru
ze wskazaniem numeru porządkowego i daty wpisu jest zamieszczana na oryginale każdego dokumentu procesowego złożonego przez strony oraz na każdym odpisie, który jest im doręczany.

A note of the
registration
, indicating the
registration
number and the date of entry in the
register
, shall be made on the original of every procedural document lodged by the parties and on every copy which is notified
to
them.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich